Cada tradutor deve infalivelmente encontrar um dos dois escolhos seguintes: ele se limitará com demasiada exatidão, seja ao original, em detrimento do gosto e da língua de seu povo, seja à originalidade do seu povo, em detrimento da obra a ser traduzida...
Wilhem von Humbolt
(agora a coisa começou a ficar legal)
....
Nenhum comentário:
Postar um comentário