...
Nivia
"Rejane shall give up."
que isso?
1:19am Rejane
rssss
é tipo aquelas frases do msn
ou vc tá perguntando a tradução literal?
1:19am Nivia
udahsiudhas
eu tava querendo entender as duas coisas
no senac nao tem curso de facebook, mas tem de ingles né?
ohsdaiushdsa
1:22am Rejane
hehehe
tem
=P
shall é uma forma mais forma de will
geralmente usada mto pelos ingleses
e tem um ar mais forte
tipo: will you kiss me? I shall not!
(nem fudendo)
1:23am Nivia
hahaah
sakei
1:23am Rejane
=)
.Ah, se eu, para ensinar português, tivesse tão bons exemplos
...
Um comentário:
O que temos aqui? Uma prosélita de Anaïs Nin, a que ousou não ser mulher ordinária num mundo ordinário.É sempre notável encontrar pessoas com coragem para fazer incursões pelo mundo dos malditos da Literatura. Parabéns pela agudeza de espírito! Bem vinda ao Leskut.
Postar um comentário